Kinh nghiệm làm việc
  • Customer service managerHANG TIN PHAT IMPORT EXPORT TRADING CO ,LTD
    Tháng 7/2016 - Tháng 1/2019

    -Prepare work ordering for staff.
    Instruction, training to staff for knowledge and working
    information. The way to solve works.
    -Checking staff’s working status.
    -Cordinating with client; checking client requirement, request
    and comments to find out good trading. Provide New Year service or
    gift to client.
    -Monitoring export and import shipment, Debit Notes of each client.
    -Cordinating with Mornitoring Department o provide good
    (feasible) management of transportation.
    – Provide instruction to Account Dept. about Export and Import
    trading work.
    – Translating for meeting between staff and director.
    – Handle export cargo to USA: Submit SI, prepare Bill, file AMS,
    do Debit Noted.

  • Operat ing DeptTop Shipping Co., Ltd
    Tháng 7/2014 - Tháng 6/2016

    -Communicated with customers.
    -Get document from Collar or client: MBL, HBL, Sell contract, PKL,
    INV…etc..
    -Recheck document.
    -Provide document to Logistics Department (if client request to
    Customs declare)
    -Arrival Notice Working and sent to Consignee.
    -Recheck Telex release from Carrier and Shipper.
    -Contact accountants to pay Local charge (Port of Destination).
    -Provide full consultant to shipper about Empty Container picking up to avoid extra-fee.

  • Orderer Merchandiser at GS&H colors VINA GH&S VINA
    09/2013- 04/2014

    – Communicated with customers via Chinese.
    – Checking receiving orders from customers, re-check and send
    to Factory department.
    – Give notification of planned production from customers to
    Factory department.
    – Handled the documents and process for left-over incarnation
    process.
    – Contact the Department of environmental protection and
    waste disposal company for liquidity procedures of surplus
    exported goods.

  • Translator, interpreter cum Import - Export Officer.Amerasia Shipping Logistic (ASL Corp).
    Tháng 2/2012 - Tháng 4/2013

    – Chinese – Vietnam, Vietnam – Chinese Translator.
    – Communicated with customers via Chinese.
    – Handled Multimodal Dangerous Goods categories.
    – Transferred bills, container schedule to liability department
    when necessary.
    – Teach Chinese Language to Ms. Vo Thi Phuong Lan, director
    of ASL Corp.
    – Finished ISO course held by ASL Corp and ISO individual
    Subscribe.

Trình độ học vấn
  • Bachelor of Teacher Training in Chinese,
  • Certification

    Certification of Internship of Chinese Teacher Training in China.
    Good grade certification of Microsoft office in level B.
    Good grade certification of English in level B.

  • Sinh VienH ue College of Foreign Languages (HUCFL)

    – Participate in departmental research projects in 03/2010 with
    the Title “A common mistake made by Chinese students
    appartment when they use Chinese Adverb”.
    – Participate in departmental research projects in 2010-2011
    with the Open and more detail for Title “A common mistake made by
    Chinese students appartment when they use Chinese Adverb
    – Personal Chinese Language Teacher.
    – Achieved Outstanding Liaison Certificate for being one of the
    best Liaisons helping an art troupe from China on Hue Festival 2010, June 2010.
    Internship of Teacher Training in Chinese from July to September, 2010
    -Attended an interview by China reporter.
    -Real investigation and making report by attending market,
    super market, country side area, school area.
    -Cultural exchange conference between Vietnam and China
    (poetry).
    -Attended Vietnam cultural Fashion show performances.
    – Graduate thesis in 2011: Analysis ideology “Jian’ai” by Mo zi,
    and got the results 9.5/10 points.
    – Good grade Bachelor of Teacher Training in Chinese, top 10.
    (Cumulative GPA for 8 semesters: 3.33, top 10 in the Class of
    2011).

Danh hiệu & Giải thưởng
  • Good grade Bachelor of Teacher Training in Chinese, top 10. (Cumulative GPA for 8 semesters: 3.33, top 10 in the Class of 2011).
  • Graduate thesis in 2011: Analysis ideology "Jian'ai" by Mozi, and got the results 9.5/10 points.
  • Achieved Outstanding Liaison Certificate for being one of the best Liaisons helping an art troupe from China on Hue Festival 2010, June 2010.
  • Internship of Teacher Training in Chinese from July to September, 2010.
  • Finished the internship with the final result of 97/100.
  • Achieved Honorary Credential for placing in the top 5 outstanding students.
Các kỹ năng
  • Experience in China translator:
    %
  • Experience in Computer (Microsoft Word, Excel, PowerPoint)
    %
  • Experience in China educator:
    %
  • High motivated, quick-learner, proficient organizational skills.
    %
Các kênh liên hệ
Liên hệ